Vesti
Žuta štampa
„Cipela“ i na ruskom
30.03.2009. 20:00
Izvor: Blic
„Cipela“ i na ruskom
Poznati kompozitor Marko Kon, naš ovogodišnji predstavnik na „Evroviziji”, ovih dana radi punom parom na pripremama za put u Rusiju. Marko koji zajedno sa majstorom na harmonici Milanom Nikolićem nastupa u drugom polufinalu „Evrosonga” 14. maja predstavljaće Srbiju sa numerom „Cipela”. Pored rada na koreografiji, kostimima i scenskom nastupu, Marko će u narednom periodu imati zadatak i da tokom mini turneje po zemljama u okruženju, promoviše pesmu „Cipela” i na taj način privuče što veći broj glasača.
- Upravo se radi sa timom iz RTS-a na realizaciji te turneje, a ono što ja za sada sigurno znam je da ćemo 3. aprila gostovati u Sarajevu. Počeli smo i sa snimanjem „Cipele” na stranim jezicima. Upravo ovih dana radimo pesmu na francuskom jeziku, biće verzija na ruskom, engleskom i na još dva jezika - kaže Marko uz napomenu da će publici „Cipela” biti predstavljena i u nešto drugačijem aranžmanu.
- Radićemo i takozvanu dens ili haus verziju pesme, kao i tango verziju koja će biti nešto sporija i latino verziju, a nadamo se da će to moći da se čuje polovinom aprila - objašnjava Kon.
Iako će u Moskvi nastupiti kao četvrti takmičar drugog polufinala, Marko kaže da nema tremu budući da je ranijih godina bio prisutan na „Evroviziji” kao autor (prošle godine radio je pesmu crnogorskog predstavnika Stefana Filipovića „Zauvijek volim te”).
- Nisam tremaroš, postoji ta doza odgovornosti koju osećam, ali ne bih rekao da je to trema. Jako dobro poznajem ceo taj cirkus, u najpozitivnijem smislu te reči, ali nije isto biti izvođač i autor. S jedne strane je lakše biti autor jer kidaš nerve iz fotelje, a s druge i nije. Raditi obe stvari, kao što je sada slučaj, možda je i najgore jer ne mogu da budem fokusiran ni na jedno ni na drugo - iskren je Marko.